Médaille Caldecott
La Médaille Caldecott est une récompense décernée par l'Association for Library Service to Children, branche de l'American Library Association, à l'illustrateur du meilleur livre pour enfant américain de l'année. Cette récompense porte ce nom en hommage à l'illustrateur britannique du XIXe siècle Randolph Caldecott. Aujourd'hui, elle constitue avec la Médaille John Newbery la récompense de livres pour enfants la plus prestigieuse des Etats-Unis.
Coordonnées et contacts
American Library Association
50 East Huron Street
Chicago, Illinois 60611-2795
E-mail :[email protected]
www.ala.org
Médaille Caldecott : www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/caldecottmedal/caldecottmedal
Lauréats
Lauréat 2024
Vashti Harrison pour Big (Little, Brown/Hachette)
Lauréat 2023
Doug Salati pour Hot Dog (Penguin Random House); traduit en français sous le titre Canicule (Le Genévrier)
Lauréat 2022
Jason Chin pour Watercress, écrit par Andrea Wang (Neal Porter Books); traduit en français sous le titre Le goût du cresson (HongFei)
Lauréat 2021
Michaela Goade pour We are water protectors, écrit par Carole Lindstrom (Roaring Brook Press); Nous sommes les gardiens de l'eau (Le lotus et l'éléphant)
Lauréat 2020
Kadir Nelson pour The Undefeated, écrit par Kwame Alexander (Versify, an imprint of Houghton Mifflin Harcourt); traduit en français sous le titre Invaincus (Scholastic éditions)
Lauréat 2019
Sophie Blackall pour Hello Lighthouse (Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.); traduit en français sous le titre Le phare (Les éditions des éléphants)
Lauréat 2018
Matthew Cordell pour Wolf in the snow (Feiwel and Friends, Macmillan); traduit en français sous le titre Perdus dans la neige (Le Genévrier)
Lauréat 2017
Javaka Steptoe pour Radiant Child: The Story of Young Artist Jean-Michel Basquiat (Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.); traduit en français sous le titre Jean-Michel Basquiat (Le Genévrier)
Lauréat 2016
Sophie Blackall pour Finding Winnie : The True Story of the World’s Most Famous Bear, écrit par Lindsay Mattick (Little, Brown Books for Young Readers)
Lauréat 2015
Dan Santat pour The adventures of Beekle: The Unimaginary Friend (Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.); traduit en français sous le titre Beekle l’ami inimaginaire (Little Urban)
Lauréat 2014
Brian Floca pour Locomotive (Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing)
Lauréat 2013
Jon Klassen pour This Is Not My Hat (Candlewick Press); traduit en français sous le titre Ce n'est pas mon chapeau (Milan)
Lauréat 2012
Chris Raschka pour A Ball for Daisy (Schwartz & Wade Books, an imprint of Random House Children's Books, a division of Random House, Inc.)
Lauréat 2011
Erin E. Stead pour A Sick Day for Amos McGee, écrit par Philip C. Stead (A Neal Porter Book, published by Roaring Brook Press, a division of Holtzbrinck Publishing); traduit en français sous le titre A-A-A-A-Atchoum! (Kaléidoscope)
Lauréat 2010
Jerry Pinkney pour The Lion & the Mouse (Little, Brown & Company); traduit en français sous le titre Le lion et la souris (Le Genévrier)