David Homel
Né à Chicago en 1952 de parents juifs d’origine ukrainienne et lituanienne, David Homel s’est établi à Montréal il y a près de 30 ans, après avoir fait des études littéraires aux États-Unis, en France et au Canada. Comme journaliste, il collabore régulièrement aux quotidiens La Presse, The Gazette, et The Globe and Mail,. Traducteur émérite des écrivains Louis Caron, Robert Lalonde, Chrystine Brouillet et Martine Desjardins, il a remporté en 1995 le Prix du Gouverneur général pour sa traduction de Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer, de Dany Laferrière. Établi comme un auteur des plus brillants et originaux de sa génération, autant au Québec et au Canada qu’en France, il a connu un accueil critique extrêmement favorable pour son dernier roman, L’analyste,, dont la version originale anglaise, The speaking cure, a remporté le prix Hugh MacLennan.